Dallas County recently lowered the COVID-19 risk level from red to orange as cases continue to decrease in our area. This week, the FDA released an approved vaccine available for children ages 5 to 11. The district is partnering with various organizations to operate a series of vaccine clinics at various elementary schools, set to begin later this month. Once students are fully vaccinated, there is a 6- to 8-week period before immunity is achieved. We understand the approaching holiday season is one of the highest transmission periods for virus spread. As such, we are excited to offer a series…
Author: The Hub
A medida que los casos de COVID-19 en nuestra área han seguido disminuyendo, el condado de Dallas recientemente redujo el nivel de riesgo de COVID-19 de rojo a naranja. Esta semana, la FDA aprobó para su uso una vacuna para niños de 5 a 11 años. El distrito está trabajando con varias organizaciones para coordinar eventos de vacunación en varias escuelas primarias, que comenzarán a finales de este mes. Una vez que los estudiantes estén completamente vacunados, hay que esperar un período de 6 a 8 semanas antes de alcanzar la inmunidad. Entendemos que la próxima temporada de fiestas es…
¡Director por un día fue una gran experiencia para líderes comunitarios y empresariales en las escuelas de Dallas ISD! El miércoles, 27 de octubre, aproximadamente 200 voluntarios aceptaron la invitación para ver la actividad de cada día que realizan los directores de 190 escuelas. Capital One Bank y la Cámara Regional de Dallas se asociaron con Dallas ISD para el evento anual con el cual se busca formar colaboraciones entre la comunidad y empresarios y las escuelas del distrito. Arriba puede ver algunas fotos del gran día y buscando #PFAD21 en las redes sociales.
El Mes de la Concientización sobre la Juventud sin Hogar dio inicio este martes en Rusk Middle School con una donación de libros y una celebración. Los porristas de Rusk dieron la bienvenida a los estudiantes al llegar a la escuela y un donador repartió libros los cuales los estudiantes estarán discutiendo en grupos pequeños durante la semana. En la biblioteca de la escuela los estudiantes sostuvieron letreros para agradecer la donación de libros. En noviembre, los bibliotecarios llevarán a cabo lecturas y discusiones sobre la situación de la juventud sin hogar. Se anima a las escuelas a mostrar su…
A book donation and rally at Rusk Middle School kicked off Dallas ISD’s Homeless Youth Awareness Month this week. Rusk cheerleaders welcomed students as they arrived at school on Tuesday, and a community donor stopped by to hand out books about homelessness, which students will be discussing in small groups throughout the week. Students with “thank you” signs greeted the donor in the school library. Throughout the month of November, librarians will hold readings and discussions about homelessness. Schools are encouraged to join in by wearing purple, the color of homelessness, every Friday. Last year, Dallas ISD counted 4,400 students…
Ashley Marshall, gerente del Programa de Educación para Estudiantes sin Hogar de Dallas ISD, considera que su equipo de cinco personas es como un departamento de emergencias. Cada día la labor más importante del equipo es matricular a los estudiantes que no tienen hogar. El programa también ayuda a obtener transporte escolar, uniformes, artículos de higiene y útiles escolares, así como ayuda para conseguir recursos alimentarios, de vivienda, consejería y servicios médicos. Pero cuando pasa lo peor, como el reciente colapso de un edificio de apartamentos en el sureste de Dallas, la tormenta de invierno o la pandemia, y son…
Ashley Marshall, manager of Dallas ISD’s Homeless Education program, sees her five-person team as a kind of “9-1-1- department.” On a day-to-day basis, the most important service the team provides is making sure homeless students get enrolled. The department also helps arrange transportation to school, provides uniforms as well as hygiene and school supplies, and makes referrals to additional resources for food, housing, counseling and medical services as needed. But when there’s a major catastrophe, such as the recent collapse of an apartment building in Southeast Dallas, or last winter’s storm, or the pandemic—whenever students are displaced—the Homeless Education staff…
El sábado, 23 de octubre, se llevó a cabo un taller de debate en que participaron más de 500 estudiantes de primaria y preparatoria. Durante la jornada de la mañana, los temas para los estudiantes de quinto grado que estaban practicando para el torneo de debate en febrero fueron Proponer un argumento: cómo entender el acto de debatir; Refutación: cómo entender el contraargumento; y Oratoria: estilo y presentación. Durante la jornada de la tarde se hizo un debate de práctica con estudiantes de sexto grado de Sudie Williams TAG Academy, quienes también participaron en el programa de debate el año…
Elementary and high school debate workshops were held Saturday, Oct. 23, with 500 students in attendance. During the morning session, the topics for fifth graders preparing for their February debate tournament included Making the Case: Understanding the Act of Debating; Refutation: Understanding the Other Side; and Public Speaking, A Matter of Style and Presentation. The afternoon session included a live debate demonstration with Sudie Williams TAG student debaters. The sixth graders participated in the district’s fifth-grade debate program last year. At the end of the workshop, students received their February tournament debate topic: Tablets vs Textbooks. Secondary students got to…
Nancy Lieberman Charities seleccionó dos escuelas de Dallas ISD para beneficiarse de su programa Dream Court™. Junto con Toyota y el Departamento de Policía de Dallas, esta semana, Nancy Lieberman Charities inauguró dos Dream Courts: una en Stevens Park Elementary School y otra en Jesús Moroles Expressive Arts Vanguard. El objetivo del programa Dream Court es construir espacios que puedan aprovechar niños de bajos recursos como área segura para jugar básquetbol, participar en clínicas de básquetbol, convivir y aprender lecciones sobre el trabajo en equipo y el espíritu deportivo. Nancy Lieberman, miembro del Salón de la Fama del básquetbol, dos…