Thanks to a team collaborating and working together, Dallas ISD has successfully eliminated a backlog of about 2,000 unprocessed referrals for Special Education services. Nearly 400 Dallas ISD employees have worked since late May to process the backlog. As part of the district’s ongoing commitment to educate all students, last spring, Dallas ISD discovered the backlog of about 2,000 unprocessed evaluations and referrals for Special Education services. The program is one of the district’s fastest growing areas. To process the backlog, the Dallas ISD Special Education team reached out by phone, email and in-person to connect with every family with an…
Author: The Hub
El distrito realizará eventos de vacunación contra el COVID-19 en varias escuelas por todo el distrito. Haga clic aquí para ver fechas y horarios para recibir la primera o segunda dosis de la vacuna de Pfizer. La vacuna es gratis para aquellos de 12 años en adelante.
The district will host COVID-19 Vaccination Clinics at various campuses throughout the district. At the clinics, participants can receive their first or second dose of the Pfizer vaccine on the designated dates. The vaccine is free for anyone 12 years old or older. For a listing of currently scheduled COVID-19 Vaccination Clinics, please click here.
Superhéroes y villanos descendieron sobre 41 escuelas de Dallas ISD esta semana, pero en lugar de desatar una batalla entre el bien y el mal, estos maestros y estudiantes se enfrentan a algo igual de importante: la pérdida de aprendizaje. Las 41 escuelas implementaron el calendario con sesiones adicionales, por lo que el año escolar empezó a principios de agosto y terminará a finales de junio, lo que suma cinco semanas más durante el año escolar. La semana del 20 de septiembre fue la primera sesión adicional, y los estudiantes que participaron tuvieron la oportunidad de recibir atención más personalizada…
Superheroes–and a few well dressed supervillains–took over 41 Dallas ISD schools this week. But instead of a battle of good versus evil, these teachers and students are tackling something just as important: unfinished learning. The 41 schools adopted an intersession calendar, which extends the school year to start at the beginning of August and end in late June, creating time for five additional weeks spread throughout the year. Sept. 20–24 marked the first of the intersession weeks, granting select students the opportunity for more personalized attention and fun instruction in small groups. There is no testing in the intersession weeks,…
Kathlyn Joy Gilliam Collegiate Academy y Trinidad Garza Early College High School at Mountain View han sido reconocidas con el premio National Blue Ribbon por segunda vez en menos de una década. El National Blue Ribbon es uno de los premios más altos del Departamento de Educación de EE. UU. otorgado a las escuelas cuyos estudiantes se desempeñan a niveles muy altos o donde se dan avances ejemplares hacia la eliminación de las brechas de aprovechamiento. Ambas escuelas están entre las primeras early college high schools (ECHS) que ofreció Dallas ISD. Cada ECHS colabora con una institución de educación superior…
Kathlyn Joy Gilliam Collegiate Academy and Trinidad Garza Early College High School at Mountain View have earned National Blue Ribbon School status for the second time in less than a decade. National Blue Ribbon status is one of the highest U.S. Department of Education recognitions for campuses where students perform at very high levels or where exemplary progress is being made toward closing achievement gaps. Both campuses are among the first Early College High Schools (ECHS) built by Dallas ISD. Each ECHS partners with a higher education institution to offer students the opportunity to earn credit for both high school…
Antes de ser dos de los mejores educadores de Dallas ISD que inspiran a los estudiantes a alcanzar su máximo potencial, Elisa y Peter Morrissey estudiaron en Texas State University en San Marcos, donde se conocieron y enamoraron. Un encuentro fortuito en la cafetería de la universidad condujo a citas, una boda y dos hijos que ahora asisten a escuelas de Dallas ISD. Los Morrissey también posiblemente son el primer matrimonio en Dallas ISD en que ambos son reconocidos entre los mejores educadores en el distrito. Elisa recibió el honor de maestra del año de Dallas ISD en 2018 y…
Before they became two of the top educators in Dallas ISD who inspire students to reach their full potential, Elisa and Peter Morrissey were just two undergrads falling in love in San Marcos at Texas State University. A chance meeting in the school’s cafeteria led to some dates, a wedding, and two kids who now attend Dallas ISD schools. The Morrisseys are also possibly the first Dallas ISD married couple where each spouse has been named a top educator in the district: Elisa was named the 2018 Dallas ISD Teacher of the Year, and Peter was a finalist for 2021…
Los honorables Michael S. Rawlings y Micki Rawlings tienen el gusto de ser presidentes honorarios de la campaña anual The Heart of Teaching 2021 de la Fundación Educativa de Dallas. La Fundación Educativa de Dallas es la división filantrópica de Dallas ISD cuya misión es inspirar a la comunidad a invertir para impulsar el éxito estudiantil. The Heart of Teaching es un homenaje a los más de 10,000 maestros de Dallas ISD y una oportunidad de reconocer el talento de los maestros de arte, la mayoría de los cuales son artistas activos. Todos los días, los maestros de arte comparten…