“Una vez que entiendes tu propia historia y encuentras tu voz en lo que haces, encuentras tu lugar en todo,” Comfort Fedoke. Descubrir tu propósito en un mundo lleno de influencias no es fácil, y mucho menos encontrar tu voz en medio del ruido. Pero esta exalumna de Dallas ISD no pretendía encajar, pues Comfort Fedoke sabía que su destino era destacar. Donde los demás ven desafíos, ella ve meros peldaños. No teme la incertidumbre, y abraza el cambio con gracia y seguridad. Esta es la historia de una mujer que, un lunes por la mañana, recibió una llamada para…
Author: The Hub
“Once you understand your story and find a voice for what you do, you kinda fit in every space,” Comfort Fedoke. Discovering your purpose in a world full of influence is no simple task. Finding your voice in the midst of the noise can be even harder. But former Dallas ISD student, Comfort Fedoke was never meant to blend in — she was meant to stand out. Where others see challenges, she sees stepping stones. She leans into life’s uncertainty, running toward the winds of change with grace and confidence. This is the story of a woman who, on a…
Ahora que el receso de primavera está a la vuelta de la esquina, Dallas ISD pretende asegurar que todos los estudiantes tengan acceso a comidas saludables en vacaciones. Servicios de Alimentos y Nutrición Infantil ofrecerá desayuno y almuerzo para dos días a niños y jóvenes de hasta 18 años, y a estudiantes con discapacidades de hasta 21 años de edad. Los alimentos se repartirán en sitios selectos de Dallas ISD el lunes, 10 de marzo. Estos son alimentos aptos para calentar y servir a su conveniencia. Los estudiantes deben estar presentes para recibir la comida. El receso de primavera será…
With spring break around the corner, Dallas ISD wants to ensure all students have access to healthy meals while away from school. Food and Child Nutrition Services will offer two days’ worth of breakfast and lunch to children up to 18-years-old and up to 21 for those with disabilities. Distribution will be held at select sites across Dallas ISD on Monday, March 10. Meals are designed to be heated and served at your convenience. Children must be present to pick up meals. Spring break is from March 10-14, and classes resume Monday, March 17. For more information, click here.
Tras dedicar más de tres décadas de servicio a Dallas ISD y a South Oak Cliff High School, el legendario entrenador de básquetbol y coordinador deportivo James Mays, II, oficialmente se jubilará. Con 34 años en Dallas ISD, incluyendo 32 años en South Oak Cliff, Mays dejará un legado extraordinario como líder, mentor y ganador de campeonatos. Mays fue el entrenador principal del equipo de básquetbol masculino desde 1999, y ha llevado a los Golden Bears a 26 eliminatorias UIL consecutivas. Bajo su liderazgo, SOC se hizo con la victoria durante cuatro campeonatos estatales consecutivos a partir del 2005, y…
After more than three decades of dedicated service to Dallas ISD and South Oak Cliff High School, legendary basketball coach and athletic coordinator, James Mays II, is officially retiring. With 34 years in Dallas ISD, including 32 years at South Oak Cliff, Mays leaves behind an extraordinary legacy of leadership, mentorship, and championship success. May served as the head boys basketball coach since 1999, guiding the Golden Bears to 26 consecutive UIL playoff appearances. Under his leadership, SOC captured four UIL State Championships (2005, 2006, 2007, and 2008) and made five trips to the state tournament, along with nine regional…
“Una de las cosas que más me gusta del jazz es que unifica a la gente. Uno puede ir al otro lado del mundo a un país que habla un idioma completamente distinto. Uno puede tocar con otra persona sin hablar, sin entender las palabras del otro. Pero, luego si se sienta y toca música, es como si hablaran el mismo idioma. La música conecta a las personas y las une”. Estas son las palabras de Tinashe M., estudiante de último año de piano en Booker T. Washington High School for the Performing and Visual Arts. Tinashe proviene de una…
“One of my favorite things about jazz is how it brings people together. You can go across the world to a country that doesn’t speak anything close to your language. You can play with another person and you don’t speak, you can’t interpret each other’s words. But, then if you sit down and play music, it’s like you speak the exact same language. Music connects and brings people together.” These are the words spoken by Tinashe M., a senior piano major at Booker T. Washington High School for the Performing and Visual Arts. Tinashe comes from a family with a…
“Stony the road we trod, bitter the chastening rod. Felt in the days when hope unborn had died.” These words from the Black National Anthem echo the journey of resilience that generations of Black scholars, educators, and leaders have walked. From the determined steps of students walking down Cochran and Hall streets in the 1890’s to attend Colored School No. 1 to the trailblazers shaping Dallas ISD today, the road has never been easy. Yet, the seeds planted long ago continue to bear fruit History doesn’t exist without a starting point. For 58 years, Colored School No. 1, opened in…
“Pedregoso el camino que pisamos, amarga la vara castigadora. Se sintió en los días cuando la esperanza sin nacer murió”. Estas palabras del Himno Nacional Afroamericano hablan del camino de la resiliencia que generaciones de estudiosos, educadores y líderes afroamericanos han trazado. Entre los pasos decididos de los estudiantes que caminaban por calles Cochran y Hall en la década de 1890 para ir a la Colored School No. 1, a la que debía asistir la juventud afroamericana, y los pioneros que dan forma a Dallas ISD en la actualidad, el camino nunca ha sido fácil. Aun así, las semillas sembradas…